日语作文高中生?梅雨の季节 とうとうやってきましたよ。嫌な梅雨。冲縄地方が平年より6日早く、五月二日に梅雨入りしたと见られると冲縄気象台が発表しました。じわじわと、ここ东京にも、梅雨入りは近づいているようで~~~。 この嫌な梅雨のシーズンですが、那么,日语作文高中生?一起来了解一下吧。
テーマ高校生は携帯电话を持ち歩くことについて
今の时代、携帯电话を持ってる人が普通です。逆に持っていない人は、人から见れば、おかしい人に思われるかもしれないです。でも、高校生は携帯电话を持ち歩くのは、禁止をしたほうがいいです。理由としては、以下のとおりです。
1.高校生は、今は一番勉强する时期です。记忆力、好奇心、负けず嫌いのところもあり、反抗期の真っ最中でもあり、禁止になると、ますます嫌になります。でも、高校生は大学の受験勉强に力を入れたら、もっといい大学へ行ける。携帯电话をばっかりやってると、时间がいつの间にかにすぎてしまい、勉强のところか、寝る时间もなくなっていた。
2.携帯电话をばっかりやってると、电磁波は头に影响されるの记事を読んだことがあります。やっぱり一番头を使う时期に、头がバカになったら、素子にもならない。健康のために、程々にしたほうがいいです。
3.携帯电话をばっかりやってると、周りの人とコミュニケーションを取る时间も次第になくなります。メールか电话一本で、なんでもできる便利な时代になっているけど、人との距离がますます远くなっていたの気がする。
上记のように、高校生はもっと勉强に力を入れた方がいい、携帯电话を持ち歩くのをやめたほうがいい。
私の先生は优しそうな人です。毎日にごにごして、気持ちいいと感じられます。确かに、先生は私たちに対して、叱ったことはありませんでした。そして、うちのクラスの人々は子供のように扱います。先生はまるで母亲のようですね。
自己写的,因为楼主没给中文,所以就随便写了,仅供参考
这个题目我们写过= =汗早扔了..
不过我觉得你还是自己写比较好。具体的实例你自己补充下。
わたしは中学生が携帯电话を持つ必要がないという意见に賛成である。
なぜなら、携帯电话は授业中に鸣ったら、先生と他の学生に迷惑をかかる。
また、授业中携帯电话を利用してメールしたり、ゲームをする学生がいるかもしれない。それは勉强に悪い影响があるから。
确かに、携帯电话があれば両亲と连络しやすく、とても便利である。しかし、勉强に悪い影响を与える恐れがあり、学生として勉强が一番大切なことだから、少し不便があるけど、携帯を持たない方がいいと思う。
以上の理由で、私は。。という意见に賛成である。
「私が住んでいる部屋」日本は土地の値段が非常に高い。そのため、家を建てるにも部屋を借りるにも、かなり费用がかかる。私がいま住んでいる部屋も、私の国と比べると、かなり高い。
6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。风吕付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。今でも少し残念に思っているが、しかたがない。
风吕は近くの銭汤で我慢している。だが、私の部屋は二阶の南向きで日当たりがよく、また、向かいは公园なので、环境はとてもいい。地下鉄の駅は歩いて10分位である。学校にも40分位で行けるので、だいたい満足している。watasi no yume wa syourai kyousi ninaru koto desu.nazenara tiisaikoro ka
わたしのゆめはしょうらいきょうしになることです。なぜなら、ちいさいころか
我的梦想是将来成为一名老师。因为小时候
ra kyousi he akogare takara. ituka jibun mo kyousi ninatte minnani tisi
らきょうしへあこがれたから。いつかじぶんもきょうしになって、みんなにちし
就非常向往老师。
梅雨の季节とうとうやってきましたよ。嫌な梅雨。冲縄地方が平年より6日早く、五月二日に梅雨入りしたと见られると冲縄気象台が発表しました。じわじわと、ここ东京にも、梅雨入りは近づいているようで~~~。この嫌な梅雨のシーズンですが、六月は梅の収获の时期でもあるんです。现在では自宅で梅干しをつくることも珍しくなりましたが、この时期、丁宁に収获された梅が店头に并びます。梅干しは、食欲を刺激するさっぱりとした口当たりで。クエン酸などの栄养成分をもっています。ですから、夏に向けて、ぴったりんの食品です。今年の夏は梅干しパワーで、元気に乗り切りましょう。ちなみに、共同通信の报道によると冲縄地方の梅雨明けは平年で六月二十三日とんなっているそうです。とはいえ、东京の梅雨明けは、やはり例年通り七月にはいってからしょう。この忧郁な梅雨の时期には、可爱い伞でも新调して、気分だけでも明るく过ごしたいと思っています、そうそう、ここ数年、人気の伞は、晴雨兼用uvカットの黒いレースだそうです。翻译:讨厌的梅雨终于还是要来了,冲绳气象台的报告指出。冲绳地方比往年提早了6天。从5月2号开始进入梅雨季节,看来梅雨正缓缓地从东京这儿接近中~~~虽然此时正是讨厌的梅雨季节,6月却是梅子的收获时期,现在还会在自己家里阉梅子已属少见,不过一到这个时间,就可以看见细心采收下来的梅子在店家门口整齐排列着阉梅子清爽的口感可以促进食欲,并且含有柠檬酸等营养成分,因此对夏天来说是一种非常对味的食。
以上就是日语作文高中生的全部内容,6畳の部屋に2畳くらいの台所トイレが付いて3万円である。风吕付きの部屋がほしかったが、高すぎて借りることができなかった。 今でも少し残念に思っているが、しかたがない。风吕は近くの銭汤で我慢している。だが、私の部屋は二阶の南向きで日当たりがよく、また、。